Sözcüklerin gücü film analizi
Hem / Kultur, Media & Underhållning / Sözcüklerin gücü film analizi
Hikayede aynı anda hırslı, ilgisiz ve yeterince ilgili üç farklı aile tipini görebilir, bu ailelerde yetişen çocukların karakterlerini anlamlandırabilirsiniz. Çocuklarla izleyecek olanlar Türkçeyi tercih etseler bile İngilizcenin farklı bir dil olduğunu ve orada bahsedilen kelimelerin de orijinalinde İngilizce olduğunu çocuklarımıza anlayabilecekleri şekilde söylemeliyiz.
İçindeki güce inanmak
Özetle Sözcüklerin Gücü, her ne kadar klasik bir başarı öyküsünü akıllara getirse de bize sunduğu her bir karakterden ayrı ayrı dersler çıkarmamız mümkün.
Pek çok insan ona gönüllü olarak öğretmenlik yaparken kimileride karşı çıkar. Okuldaki elemeleri takip eden İngilizce profesörü Dr. Larabee (Laurence Fishburne), Akeelah’da özel bir yetenek olduğunu hisseder ve onu çalıştırmaya başlar. Öte yandan eğitim sistemindeki sıkıntılar, akranlar arası ilişkiler, yol gösteren bir eğitimcinin önemi gibi konularda da örnekler görebilirsiniz.
Bunların hepsi filmden elde edilebilecek değerli çıkarımlar ama bence en önemli mesajı; istediğin ve inandığın yolda ilerleyebilirsin, engelleri aşabilirsin ve sana yardımcı olabilecek bir sürü kişi bulabilirsin.
Bizde DVD’si çıkmıştı hâlâ da bulunabiliyor.
Bu tutkusu onu bir imla yarışmasına katılmaya kadar götürür. Akeelah’ın bu yarışmaya hazırlanırken annesiyle olan ilişkisini düzeltmesi, kendine güvenini yeniden kazanması ve kendisine bir amaç edinmesi samimi bir sinema diliyle anlatılıyor. Kaldı ki filmde kullanılan kelimeler köken, anlam ve ses olarak karmaşık kelimelerdir.
Bu anlamda filmde kelimelerin gücüne odaklanmak için orijinal dilde izlemek gerekir.
Akeelah bunların ne kadarını yapabildi, hedefine giden yolda kimlerle karşılaştı, kazandı mı yoksa kazanmaktan daha önemli şeylerin olduğunu mu keşfetti?
Bu soruların cevaplarını filmi izledikten sonra öğrenmiş olacaksınız.
İyi seyirler.
SÖZCÜKLERİN GÜCÜ 10+
“Sözcüklerin Gücü” Türkiye’de hiç vizyona girmedi ama tüm dünyada kendi kulvarında sevilen bir filmdir.
11 yaşındaki sıradan bir kız çocuğu olan Akeelah’ın babası o altı yaşındayken ölmüş, o zamandan beri annesiyle itiş-kakış bir hayat yaşıyor.
Okulunun Afroamerikalıların yaşadığı fakir bir bölgede olduğunu ve okuldaki diğer çocuklar gibi Akeelah’nın da bir Afroamerikan olduğu ayrıntısını da verelim.
Kodlama yarışması
Bir gün okul müdürü bir kodlama yarışmasından bahseder ve Akeelah’nın da o yarışmaya katılmasını ister.
Aynı zamanda kaba ve argo konuşma tarzına sahiptir. Annesi için ise çalışmak ve evin geçimini sağlamak hayatın merkezindedir, çocuklarıyla çok ilgilendiği söylenemez.
Akeelah’nın arkadaşlarıyla da çok düzgün bir ilişkisi yoktur, okulunda konuşabildiği sadece bir arkadaşı vardır. Bu çocukların farklı kökenlerden olmaları ve farklı karakter özellikleri de önemli ve güzel bir detay olarak karşımıza çıkar.
Kodlama yarışmasından ne anlıyoruz?
İngilizcede ‘spelling’ olarak kullanılan kelime, filmin Türkçe dublajında kodlama olarak karşımıza çıkıyor.
Dolayısıyla bu tarz yarışmalar İngilizcede daha fazla anlam ifade eder. Akeelah kelimelere olan merakını ve yeteneğini kendisi de böyle keşfeder. Sonra televizyonda yarışmayı izleyince ilgisini çekmeye başlar ve o andan itibaren hayatının odağı başka bir yöne kayar. Fakat Dr. Larabee de hayatında bazı acıları barındıran, otoriter ve disiplinli bir hocadır.
Yarışmada jürinin size söylediği kelimenin harflerini sırasıyla söylemeniz beklenir. Böylece Akeelah ulusal heceleme yarışması için hazırlanmaya başlar. Okul müdürü onu bir heceleme (kodlama) yarışmasına katılmaya zorlar. İçinde öyle aksiyon unsurları barındırmıyor ama özellikle kelimelerle arası iyi olan ya da meraklı çocukların çok keyif alacağı bir yapım “Sözcüklerin Gücü”.
10+ yaşlarındaki çocuklar için ilham verici ve samimi bir ‘kendini iyi hisset’ filmi.
İngilizcenin ses sistemi farklı olduğu için harfler ve sesler aynı olmayabilir.