Tlön uqbar orbis tertius ciudad seva

Hem / Kultur, Media & Underhållning / Tlön uqbar orbis tertius ciudad seva

Tlön, he learns, is a world with ‘transparent tigers’ and ‘towers of blood’. Schopenhauer (el apasionado y lúcido Schopenhauer) formula una doctrina muy parecida en el primer volumen de Parerga und Paralipomena.

La geometría de Tlön comprende dos disciplinas algo distintas: la visual y la táctil. Al principio se creyó que Tlön era un mero caos, una irresponsable licencia de la imaginación; ahora se sabe que es un cosmos y las íntimas leyes que lo rigen han sido formuladas, siquiera en modo provisional.

Yo me atrevo a pedir unos minutos para su concepto del universo.

Hume notó para siempre que los argumentos de Berkeley no admiten la menor réplica y no causan la menor convicción. Argumentaron: si la igualdad comporta la identidad, habría que admitir asimismo que las nueve monedas son una sola.

Increíblemente, esas refutaciones no resultaron definitivas.

Ashe dijo que precisamente estaba trasladando no sé qué tablas duodecimales a sexagesimales (en las que sesenta se escribe 10). El libro estaba redactado en inglés y lo integraban 1001 páginas. En los del hemisferio boreal (de cuya Ursprache hay muy pocos datos en el Onceno Tomo) la célula primordial no es el verbo, sino el adjetivo monosilábico.

Spinoza atribuye a su inagotable divinidad los atributos de la extensión y del pensamiento; nadie comprendería en Tlön la yuxtaposición del primero (que sólo es típico de ciertos estados) y del segundo -que es un sinónimo perfecto del cosmos-. La gran máscara de oro que he mencionado es un ilustre ejemplo.

Las cosas se duplican en Tlön; propenden asimismo a borrarse y a perder los detalles cuando los olvida la gente.

Tlön será un laberinto, pero es un laberinto urdido por hombres, un laberinto destinado a que lo descifren los hombres.

El contacto y el hábito de Tlön han desintegrado este mundo. Su recepción de un ejemplar del Onceno Tomo parece favorecer lo segundo.

tlön uqbar orbis tertius ciudad seva

Ocurrió en un departamento de la calle Laprida, frente a un claro y alto balcón que miraba el ocaso. This is the eleventh volume of a much larger encyclopedia, but Borges is unable to locate any of the other volumes in any library or from any bookseller in America or Europe.

He comes to the conclusion that Tlön was invented as a vast hoax, probably involving a secret society of intellectuals.

No se dice luna: se dice aéreo-claro sobre oscuro-redondo o anaranjado-tenue-de1 cielo o cualquier otra agregación. Esa revisión de un mundo ilusorio se llama provisoriamente Orbis Tertius y uno de sus modestos demiurgos fue Herbert Ashe, no sé si como agente de Gunnar Erfjord o como afiliado. Los dos (según creo haber indicado) son reimpresiones de la décima Encyclopaedia Britannica.

Eso, al principio de la página 918. Era un libro en octavo mayor. A los pocos días lo trajo. Hasta la frase “todos los aspectos” es rechazable, porque supone la imposible adición del instante presente y de los pretéritos.